Censure e deturpamenti, quante ne ha passate la cara sailor moon

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 29/2/2008, 21:58

Group:
Member
Posts:
8,710

Status:


Come dovete sapere Sailor moon, in occidente benchè abbia avuto successo abbastanza paragonabile a quello del giappone, è stata oggetto di critiche e censure, in molti paese, e alcune di queste risulando assurde hanno finito per deturpare questo bellissimo anime, tanto da scatenare le ire di Naoko tackeuchi tanto da tenersi i diritti per se.
Stati Uniti:

Oltre a coprire le omossualità, riferimenti shintoisti e tagliare l'intera 5 serie, la Saban ha provato a realizzare un adattamento americano, che prevedeva una storia mezza telefilm dal vivo e mezzo cartone (alla kidd video), dove le nostre eroine combattevano mostri simili a quelli di He-man e She-ra e subivano un radicale restlyle, per esempio Sailor Jupiter era divenuta afroamericana, Sailor Mercury invece la misero su una sedia a rotelle, Sailor moon abbandonava i suoi famosi odango (codini), per una chioma alla She-ra, Sailor Mars invece i suoi capelli divenivano corti e Sailor Venus da Bionda era divenuta Castana... pure luna da nera era diventata bianca e cambiato specie, ovvero gatto d'angora; ecco l'unico video che circola.


Il progetto è stato cancellato, quasi subito, e non ci sono in giro altre tracce, molto probabilmente deve aver fatto schifo subito e hanno deciso di censtinarlo, o Naoko si è infuriata e ha bloccato in tempo tutto; a vederlo sembra una serie sulla tipologia "POWER RANGERS", completamente al femminile, non a caso Sailor moon prende proprio ispirazione dai sentai da cui vengono tratti i power rangers.

continua...
 
Top
view post Posted on 3/3/2008, 11:27

Group:
Member
Posts:
18,451

Status:


Sì avevamo visto questo video tempo fa... ricordiamo che il pubblico in tutte le occasioni rideva di brutto... questo ha scoraggiato moltissimo Haim Saban.

Sailor Moon in questa versione sembra proprio copiata da She-Ra!

Sappiamo anche che non c'era Milord e che le avventure si svolgevano spesso nello spazio, inoltre la Principessa Serenity non era Sailor Moon, ma si scopriva che in realtà la principessa che cercavano era Sailor Jupiter!

Un vero stravolgimento di storia....
 
Web  Top
view post Posted on 5/3/2008, 22:51

Group:
Member
Posts:
8,710

Status:


infatti questa versione fu cancellata, anche perchè fu la toei stessa insieme alla tateuchi a bocciarla, in quanto forse non avrebbe avuto senso far divenire sailor jupiter la principessa, mi pare giusto che sia moon.
in america pero la serie autentica arrivo con molte altre censure, cambiarono perfino le musiche, e i nomi, dalle frasi di trasformazioni spari la parola "make up!", molti episodi della prima serie furono soppressi, e anche la quinta serie non fu mai adattata ritenuta inadeguata, la sigla invece era sempre quella originale tradotta in modo poco fedele in inglese.

FRANCIA: in francia oltre che in nomi cambiarono i cognomi delle protagoniste, le frase di trasformazione era traducibile come un "potere del cristallo di luna trasformami", e ovviamente la quinta serie non fu trasmessa, fu qui che per la prima volta Usagi viene chiamata Bunny e non Italia come tutti credono, Haruka viene sdoppiata in due personaggi Frederic e Sailor Uranus, cioè quando è in borghese è un maschio mentre quando è Sailor Uranus una femmina.

ITALIA:Nel nostro paese alla fine non è stata cosi grave la censura, almeno abbiamo visto tutte e cinque le serie, purtroppo molti personaggi cambiano addirittura sesso come Zosiste/zakar o Fish's eye/Occhio di pesce perchè presentano tendenze gay, le sailor star light divetano le sorelle gemelle dei three lights ma in modo stupido, e illogico, del resto anche molte scene furono tagliate, ma non perchè considerate scandalose ma perchè erano incompatibili con lo standard italiano.
Haruka e Michuru vengono presentate come due grandi amici (qualcuno le ha fatte diventare pure sorelle), mentre il nome di chibiusa viene pronunciato erroneamente (chi si legge ci in giappo), anche la holy grail viene chiamata prima "Santo Graal" e poi "Coppa Lunare", Minako che veste i panni di Sailor V, viene chiamata inzialmente "Sailor" e spesso viene omesso il fatto che lei precedemente adoperava questa identità segreta, nella puntata in cui Minako si traveste da Sailor moon viene fatto credere che usa la Heshin pen, invece usa il portacipria magico che ha nel manga "Codenawa Sailor V".
Il 200simo episodio è stato tagliato perchè Sailor moon si mostra nuda durante la battaglia.

continua...
 
Top
view post Posted on 8/3/2008, 23:59

Group:
Member
Posts:
18,451

Status:


Sappiamo che in Francia la 5 versione non è mai arrivata....

Inoltre un grande appassionato di Sailor Moon ci ha detto che in Germania la saga delle guerriere Sailor è stato un colossale flop!
 
Web  Top
view post Posted on 9/3/2008, 15:58

Group:
Member
Posts:
8,710

Status:


della germania non so molto, so che pero nel 2005 aveva intenzione di farla tornare in tv... mentre un altra scelta dell'edizine italiana quando sailor moon passo in preserale fu quella di aggiungere degli inutili flashback con lo scopo di allungare la puntata, quando torno nel pomeriggio su italia 1 i flashback sparirono.
 
Top
view post Posted on 12/3/2008, 22:49

Group:
Member
Posts:
18,451

Status:


Sì ricordiamo molto bene che era piena di flashback...
 
Web  Top
view post Posted on 16/3/2008, 14:13

Group:
Member
Posts:
8,710

Status:


Nella prima serie è stata censurata la scena in cui due ragazze sotto l'influsso del potere dei nemici aggiungono alla loro battuta cretina della mutande, oppure in un altra un bambino si abbassa i pantaloni davanti a chibiusa.
 
Top
view post Posted on 16/3/2008, 22:33

Group:
Member
Posts:
18,451

Status:


La cosa del bambino è ridicola... hanno fatto bene a toglierla...

La battuta delle mutande qual è????? Proprio non la ricordiamo!
 
Web  Top
view post Posted on 18/3/2008, 09:24

Group:
Member
Posts:
8,710

Status:


la puntata "La strada del successo" in italiano la battuta è diventata cosi:" un ostrica al telefono. Pronto chi perla?"
 
Top
view post Posted on 22/3/2008, 21:50

Group:
Member
Posts:
18,451

Status:


ihihihihih.. non la ricordavamo questa battuta... a dire il vero non ricordiamo nemmeno la puntata!
 
Web  Top
view post Posted on 21/6/2009, 23:21

Group:
Member
Posts:
8,710

Status:


riprendiamo questo topic...qualcuno sa niente delle censuere spagnole?

 
Top
view post Posted on 22/6/2009, 23:36

× Sanji × Nami ×


Group:
Member
Posts:
12,152
Location:
Eorzea ♥

Status:


O D I O
L E
C E N S U R E
I N
S A I L O R
M O O N!



Spero sia chiaro il concetto! ^^
Mi hanno deturpato l'anime più bello nella storia degli shoujo! ç.ç E non va bene!
 
Top
view post Posted on 24/6/2009, 22:01

Group:
Member
Posts:
18,451

Status:


Senza offesa Usagi ma non la pensiamo come te: secondo noi le censure in certe parti è stata una scelta più che necessaria! Non sarebbe stata proponibile in fascia oraria protetta!
 
Web  Top
view post Posted on 24/6/2009, 23:01

× Sanji × Nami ×


Group:
Member
Posts:
12,152
Location:
Eorzea ♥

Status:


Lo so che certe censure sono anche accettabili, però anche mostrare nudità non mi sembra poi un qualcosa di deviante per i bambini... Insomma, loro vedono loro stessi e pure le mamme nude... Vorrai dire che diventeranno pervertiti a vedere le proprie madri nude?!
L'omosessualità invece non mi convince, cioè, omosessuale ci nasci, non ci diventi! ^^
Comunque Sailor Moon è un anime/manga pensato per adolescenti, non per bambini!
 
Top
view post Posted on 26/6/2009, 19:18

Group:
Member
Posts:
18,451

Status:


Non siamo d'accordo, per noi omosessuali non si nasce, si diventa, però non vogliamo entrare in queste discussione, ognuno la pensa come vuole su questo.

Non capiamo il tuo discorso sulle madri nude invece...
 
Web  Top
16 replies since 29/2/2008, 21:58   408 views
  Share